البوابةاليوميةس .و .جبحـثالأعضاءالتسجيلدخولالرئيسية
المواضيع الأخيرة
» زجل :الربيع.
أمس في 23:10 من طرف abdallah abde

» عشقت الزين
الأحد 03 ديسمبر 2017, 18:31 من طرف abdelhalim berri

» الساكني
الأحد 03 ديسمبر 2017, 18:30 من طرف abdelhalim berri

» candide de voltaire
الأحد 03 ديسمبر 2017, 18:29 من طرف abdelhalim berri

» La dissertation pour l'écrit du bac de français Méthode et conseils
الإثنين 27 نوفمبر 2017, 23:44 من طرف abdelhalim berri

» سجين يكشف عن فضائح سرية وخطيرة جداً بداخل زنازن سجن عُكاشة au Maroc
السبت 25 نوفمبر 2017, 23:08 من طرف abdelhalim berri

» القمر الصناعي المغربي "محمد السادس" ينطلق نحو الفضاء بنجاح
الأربعاء 08 نوفمبر 2017, 04:27 من طرف abdelhalim berri

» الوداد الرياضي البيضاوي يهزم الأهلي المصري ويهدي المغاربة لقب دوري أبطال إفريقيا
الأحد 05 نوفمبر 2017, 00:11 من طرف abdelhalim berri

» L'interview...Production écrite
السبت 14 أكتوبر 2017, 16:07 من طرف abdelhalim berri

» خطاب العرش 30 يوليوز 2017 المملكة المغربية
الأحد 30 يوليو 2017, 00:24 من طرف abdelhalim berri

بحـث
 
 

نتائج البحث
 

 


Rechercher بحث متقدم
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 8734 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو رضا الحجاجي فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 86956 مساهمة في هذا المنتدى في 16921 موضوع
التبادل الاعلاني
احداث منتدى مجاني
روابط مهمة
Maroc mon amour

خدمات المنتدى
تحميل الصور و الملفات

شاطر | 
 

 شرح معرب ل Les figures de style

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abdelhalim berri
المدير العام
المدير العام
avatar

الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI
البلد : Royaume du Maroc

عدد المساهمات : 17510
التنقيط : 71364
العمر : 57
تاريخ التسجيل : 11/08/2010
الجنس : ذكر

مُساهمةموضوع: شرح معرب ل Les figures de style   السبت 06 نوفمبر 2010, 21:26

Les figures de style[center] La comparaison et la métaphore
قارن معي الجملتين:
1-Elle est belle comme un ange
2-Elle est un ange
في الجملتين ، شبهنا الشخص بالملاك.
الفرق، أن في الجملة الاولى، إستعملنا أداة التشبيه comme. نتكلم هنا عن COMPARAISON
أما في الجملة الثانية، فقد حذفنا الاداة، نتكلم هنا عن METAPHORE.
حالات خاصة:
**** L'ange m'a parlé ce soir
في هذه الجملة، شبهنا الشخص بالملاك، دون أن نذكر الاداة و المشبه به.
هذا نوع خاص من Métaphore
*** عندما يكون التشبيه بين شيء و صفة إنسانية،
مثلا في مسرحية Antigone، هذه الاخيرة تقول ل la nourrice
les jardins dormaient encore
أعطينا للحدائق صفة إنسانية

نتكلم هنا عن Personnification
La litote
هي أن تقول القليل و تقصد الكثير
عندما يسألك أحد: كيف حالك؟
تجيب: لا بأس
و المقصود هنا أنك بحال جيدة
أمثلة أخرى معروفة:
Va, je ne te hais point» (Corneille), pour «Je t’aime beaucoup».
«Pas mauvais» pour «très bon»
«Pas génial» pour «franchement nul»
L'euphémisme

مات والد زميلك و هو لا يعلم. و تكلفت بنقل الخبر له.
هل ستقول له:
مات أبوك؟
هكذا مباشرة؟
طبعا لا.
لتخفيف وقع الموت عليه، نستعمل l'euphémisme
أقول له مثلا: لقد ودعنا والدك
أو
لقد إفتكره الله عز وجل
مثلا: ماذا ستقول لشخص عاطل عن العمل
un chômeur كلمة تجرح هذا الشخص
بآستعمال L'euphémisme, يمكن أن أقول عنه: chercheur d'emploi أحسن.
و هكذا...
l'euphémisme يخفف من وقع الكلام و يجعله مقبولا.

سؤال لك الان: ماذا يمكن أن تقول لامرأة عجوز حول سنها؟
L'hyperbole
هو المبالغة المفرطة.
Avec un coup , il a tué 50 personnes
بضربة واحدة قتل 50 شخصا. هذه مبالغة. نتكلم عن Hyperbole.
تقول لوالدتك: مت جوعا Je meurs de faim
ou
je meurs de fatigue
أو تقول لفتاة:
je t'aime à la folie

... كل هذه الجمل، هي des hyperboles
La gradation
لاحظ معي تطور الجملة الاتية:
أنا أموت، أنا ميت، أنا في القبر
« Je me meurs, je suis mort, je suis enterré.»
تعرف الكلمات تطورا تصاعديا.
إنها La gradation
مثال آخر:
إنه يمشي، بل يجري، بل يطير...

و هكذا
L'antithèse
بعد معدل 2 في الرياضيات، يقول لك أبوك:
إثنان في الرياضيات، تبارك الله في عبقرية ولدي
Deux en math; tu es un génie
الجملة الواحدة تحتوي على المعنى و ضده، هذه هي L'antithèse
مثال أخر:
بيض في الغذاء و العشاء، إنه الثراء الفاحش
و هكذا...


La métonymie

هذا المحسن البديعي، يُمـــــكنُ من أستبدال كلمة بكلمة أخرى، بينهما علاقة طبيعية و معتادة.
*** عندما تقول: شربت كأسا منعشا. J'ai bu un verre
هل تقصد الكأس؟
طبعا ، لا. أنت تقصد محتوى الكأس، شاي أو لبن...
Ici, on parle d'une métonymie.
*** عندما تقول: باريس نائمة الان Paris dort
أنت تقصد سكان باريس.
هنا نتكلم عن métonymie. بعض الاساتذة يدرس هذا النوع تحت إسم Synecdoque.
*** عندما تقول: طلبت يدها للزواج J'ai demandé sa main
أنت تقصد الفتاة كلها، و ليس فقط يدها.
*** لبست دجين جديد Je porte un nouveau Jean
الدجين هو إسم نوع من الثوب، و أنا لا أقصد الثوب، بل أقصد السروال المصنوع من هذا الثوب.


[/center]



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://halimb.ba7r.org
hind el yachioui
عضو نشيط
عضو نشيط
avatar

الإسم الحقيقي : hind el yachioui
البلد : المملكة المغربية

عدد المساهمات : 120
التنقيط : 26293
العمر : 24
تاريخ التسجيل : 10/11/2010
الجنس : انثى

مُساهمةموضوع: رد: شرح معرب ل Les figures de style   الجمعة 12 نوفمبر 2010, 21:25

هدا الدرس نحتاجه هده السنة في الجهوي شكرا استاد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
abdelhalim berri
المدير العام
المدير العام
avatar

الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI
البلد : Royaume du Maroc

عدد المساهمات : 17510
التنقيط : 71364
العمر : 57
تاريخ التسجيل : 11/08/2010
الجنس : ذكر

مُساهمةموضوع: رد: شرح معرب ل Les figures de style   الجمعة 12 نوفمبر 2010, 21:28

Je t'en prie
C'est un plaisir de te servir
Bonne chance alors



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://halimb.ba7r.org
عبدالله ناجح
عضو متّألق
عضو متّألق
avatar

الإسم الحقيقي : ABDALLAH NAJIH
البلد : ROYAUME DU MAROC

عدد المساهمات : 12530
التنقيط : 54078
العمر : 23
تاريخ التسجيل : 16/09/2010
الجنس : ذكر

مُساهمةموضوع: رد: شرح معرب ل Les figures de style   السبت 13 نوفمبر 2010, 11:21

نعم نحتاجه كثيراا !!!!!!!! و خوصصا ان لدينا استاد ديال الفرنسة معقد


كن في الحياة
كعابر سبيل
واترك وراءك كل جميل فنحن في الحياة
مجرد ضيوف
وما على الضيوف
الا الرحيل
۞*•.¸.•*۞*•.¸.•*  ۞لا اله الا الله محمد رسول الله ۞*•.¸.•*۞*•.¸.•*  ۞
 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.halimb.ba7r.org
hind el yachioui
عضو نشيط
عضو نشيط
avatar

الإسم الحقيقي : hind el yachioui
البلد : المملكة المغربية

عدد المساهمات : 120
التنقيط : 26293
العمر : 24
تاريخ التسجيل : 10/11/2010
الجنس : انثى

مُساهمةموضوع: رد: شرح معرب ل Les figures de style   الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 12:46

:lol!: :lol!:
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Yassino Farissi
عضو متّألق
عضو متّألق
avatar

الإسم الحقيقي : yassino farissi
البلد : Royaume du Maroc

عدد المساهمات : 1846
التنقيط : 31897
العمر : 21
تاريخ التسجيل : 29/09/2010
الجنس : ذكر

مُساهمةموضوع: رد: شرح معرب ل Les figures de style   الثلاثاء 01 فبراير 2011, 01:07

merciii



Notre Cible Est Visible <3La Rater Est Impossible
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Yassino Farissi
عضو متّألق
عضو متّألق
avatar

الإسم الحقيقي : yassino farissi
البلد : Royaume du Maroc

عدد المساهمات : 1846
التنقيط : 31897
العمر : 21
تاريخ التسجيل : 29/09/2010
الجنس : ذكر

مُساهمةموضوع: رد: شرح معرب ل Les figures de style   الثلاثاء 01 فبراير 2011, 01:08




Notre Cible Est Visible <3La Rater Est Impossible
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
شرح معرب ل Les figures de style
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: منتديات المواد الدراسية :: اللغة الفرنسية FRANCAIS :: الثانوي التأهيلي :: السنة الثانية باكلوريا-
انتقل الى: